Een ballade over het zoete Bergen op Zoom

Het wereldwijde web herbergt vele verrassingen. Zo trof uw verslaggever onlangs een ballade over de inname van de stad in 1747. In het Engels, en reeds in 1747 gedrukt in Londen. Die ballade moet dus geschreven zijn onmiddellijk nadat het nieuws over de val van de onneembaar geachte vesting bekend werd.
Hoe de harde realiteit in het Bergse was, komt in het gedicht helemaal niet naar voren. Of dat toen nog niet bekend was, of het de dichter niet goed uitkwam is niet duidelijk.
Niettemin is het een fraaie, dromerige tekst, waarvan de oorlogsromantiek door het perspectief van de tijd alleen maar sterker werd. Immers, het werkelijke leed is in de tekst niet aanwezig en wij kennen die ook alleen uit andere verhalen.
De ballade vindt u in de digiwinkel op deze website, waar u een eigen exemplaar kunt downloaden.

Plagiaat
Nader speurwerk leverde op dat een klein deel van deze tekst voorkomt op een prent, die omstreeks 2009 werd aangekocht door het Markiezenhof/ Westbrabants archief (Het betreft vers X en XI van de ballade waarvan de eerste regel is aangepast).
In een artikel van Anton Schellekens over de belegering van 1747 in de Waterschans van maart 2009, p 18 leest u hier meer over. Hij duidt deze tekst aan als een ‘rijmpje’. Kende Schellekens echter de integrale tekst van deze ballade wel ? Dat is toch bepaald méér dan een ‘rijmpje’ op een satirische plaat. Er zijn enkele bibliotheken in binnen- en buitenland die het document met de complete ballade in bezit hebben.
De vraag is of er eventueel een nederlandse hertaling van deze ballade bestaat. Of is er onder het ledenbestand iemand met een soepele dichtader ? Dat zou helemáál mooi zijn !
De redactie is zeer benieuwd naar uw reacties.

Vergelijkbare berichten

  • Uitgave boek over Joris van Spilbergen

    Deze zomer (2015) was het exact 400 jaar geleden dat Joris van Spilbergen de Spaanse Zuidzee Armada een gevoelige nederlaag toebracht. Later in dienst bij het machtige handelshuis van Balthasar de Moucheron maakt hij o.a. in 1601 een reis naar Ceylon en Java. Na thuiskomst verhuist hij naar Bergen op Zoom. Over deze relatief onbekende plaatsgenoot schreef Jan de Lint een boek wat 10 dec. gepresenteerd zal worden.

  • Bedstro

    Vanweg een geplande verhuizing moet familie van den Bosch node afscheid nemen van hun vele (Bergse geschiedenis-)boeken en schilderijen. Misschien is er iets van uw gading bij.

  • Open dag Scherminckel druk bezocht

    SIDS kan terugzien op een zeer succesvolle open dag, waarop de opgravingen langs de zuidoostsingel konden worden bezocht. Meer dan 250 mensen maakten van de gelegenheid gebruik om een paar kleine stukjes van de vesting te bekijken. De vrijwilligers hadden nauwelijks de tijd om op adem te komen en even een kopje koffie te drinken. Het was een dag met voldoening voor alle partijen.

  • Hofzaallezing 2016-III: De weervissers van Bergen op Zoom

    Een prachtige Bergse bedrijfstak die overigens door nog maar één familie wordt beoefend, en mede dank zij de Stichting Behoud Weervisserij kan voortbestaan, komt aan de orde in deze derde lezing. Het boek dat over dit onderwerp verscheen bevat vanzelfsprekend veel meer informatie dan in het tijdsbestek van deze lezing kon worden besproken.

  • 1814: Gedenkstenen teruggeplaatst

    De gedenkstenen voor de op 8 maart 1814 omgekomen Engelse officiers zijn op 1 maart teruggeplaatst, en worden op 8 maart 2016 onthuld in bijzijn van nazaten van een van de omgekomen officiers.

  • Addedadamaalal?

    Na de ALV op 13 april 2016 werd in een Bergs sfeertje (en dialect) uitleg gegeven over het Bergs dialect. Leerzaam voor leden met een afstamming van elders, maar minstens zo leutig voor de autochtone Bergenaar. Het werd een reclame-uurtje voor module 17 van de School voor Geschiedenis.